Verset de viziune
Conținutul
Unii dintre noi pot concepe o viziune, dar nu o pot duce la îndeplinire, pentru că nu sunt dispuși să îndure așteptarea și disconfortul implicat. Ne grăbim s-o luăm înaintea lui Dumnezeu și viziunea noastră este neproductivă sau prea slabă pentru a supraviețui. Când viziunea ta se naște din Duhul Sfânt, va fi susținută de Duhul.
În limba română au apărut interpretări cum că viziunea este un sinonim al expresiei descoperire dumnezeiască, în traducerea Cornilescu, Proverbe 29 : 18 şi se referă la viziunea asupra vieţii pe care un om o poate avea, în privinţa felului cum trebuie procedat la un moment dat, viziunea fiind înţeleasă ca un sinonim al cuvântului proiect. Termeni folosiţi în alte traduceri.
Să vedem ce termeni sunt folosiţi pentru descoperire dumnezeiască în alte traduceri ale Bibliei, ale vorbitorilor de limbă engleză? New Living Translation : îndrumare divină. Putem spune că viziune este cel mai folosit termen în traducerile folosite în limba engleză.
Definiţia cuvântului. Termenul din limba ebraică. Pentru a înţelege exact înţelesul din Biblie vom apela la termenul folosit în ebraică şi vom observa câteva versete unde este folosit în Vechiul Testament. În ebraică este folosit chazon.
Acest cuvânt apare de treizeci şi cinci de ori în Vechiul Testament. Aici putem vedea diferenţa dintre verset de viziune lui Natan, care considera că ideea construirii Templului, pe care o avea David, este bună şi vedenia de la Dumnezeu, prin care lucrurile sunt clarificate!
Interesant este că vedenie este folosit de opt ori, în capitolul opt din cartea Daniel! În concluzie, putem spune că definiţia din este foarte bună.
Distribuie asta:.